ШВЕЙЦАРІЯ

Офіційна назва
Швейцарська Конфедерація
Столиця
Берн (кантон Берн)
Населення
8,417 млн
Площа
41 285 км²
Різниця в часі з Україною
-1 год
Мова
німецька, французька, італійська і ретороманська
Релігія
37,3% – римо-католики, 24,9% – протестанти, 5,8% – християни, 5,1% – мусульмани, 1,4% – інші, 23,9% – не належать до жодної з конфесій.
Грошова одиниця
швейцарський франк (CHF)
Телефонний код країни
+41
Посилання на офіційний сайт країни, орієнтований на іноземців
https://www.ch.ch/en/
Адреса та номери телефонів закордонної дипломатичної установи відповідальності
Посольство України в Швейцарській Конфедерації та Князівстві Ліхтенштейн (за сумісництвом)
Адреса
Feldeggweg 5, CH-3005 Bern
Номер телефону 
+41 31 352 23 16
Номер гарячої лінії     
+41 78 654 56 61
Електронна адреса
emb_ch@mfa.gov.ua
Посилання на сайт ЗДУ
http://switzerland.mfa.gov.ua

Почесне Консульство України в м.Цуґ
Адреса
Unter Altadt 10, CH-6301 Zug
Номер телефону
Тел:   +41 41 729 08 55
Факс: +41 41 729 08 56
Електронна адреса
konsulat.ukraine@bollag.ch
Почесне Консульство України в м.Фрібург
Адреса
Boulevard de Pérolles 19, СН-1701 Fribourg
Номер телефону
Teл.:  +41 26 300 81 90
Mоб.: +41 79 321 37 90
Фaкс: +41 26 300 96 90
Електронна адреса
info@consulat-ukr.ch

Загальна інформація
Режим поїздок для громадян України
Режим в’їзду:
Візовий – для власників звичайних паспортів громадянина України для виїзду за кордон (крім дипломатичних, службових паспортів України).
Безвізовий (з 11 червня 2017 р.) – для власників біометричних паспортів громадянина України для виїзду за кордон.
Посольство Швейцарії в Україні
Адреса: вул. Козятинська 12, м. Київ, 01015 Україна
Номери телефону:
+380 44 281 61 28 (інформація з візових питань не надається);
+380 44 590 44 85 (інформація з візових питань: понеділок – четвер 15.00-16.30)
Факс: +380 44 280 14 48
E-mail: kie.vertretung@eda.admin.ch
kie.visa@eda.admin.ch
Веб-сайт:
https://www.eda.admin.ch/countries/ukraine/uk/home/predstavnictva/посольство-у-києві.html

Митні правила 
Наступні категорії товарів звільняються від мита, якщо ввозяться у таких максимальних кількостях:

    • М’ясо, вироби з м’яса, риба, інші морепродукти – 1 кг (забороняється імпорт продуктів даної категорії, які вироблені поза межами ЄС та/або Норвегії);
    • Масло і вершки (з жирністю 15% і більше) – 1 кг/літр (забороняється імпорт продуктів даної категорії, які вироблені поза межами ЄС та/або Норвегії);
    • Олії, жири, маргарин для вживання у їжу – 5 кг/літрів (забороняється імпорт продуктів даної категорії, які вироблені поза межами ЄС та/або Норвегії);
    • Алкогольні напої (міцністю до 18%) – 5 літрів (вік особи має бути не нижчим за 17 років);
    • Алкогольні напої (міцністю понад 18%) – 1 літр (вік особи має бути не нижчим за 17 років);
    • Тютюнові вироби (цигарки/сигари) – в сумі не більше 250 одиниць (вік особи має бути не нижчим за 17 років);
    • Тютюнові вироби (інше ніж цигарки/сигари) – в сумі не більше 250 гр. (вік особи має бути не нижчим за 17 років);Пальне, заправлене у бак ТЗ та 25 літрів у запасній каністрі;
    • Готівка, валюта та цінні папери – необмежено (проте, якщо сума перевищує 10000 шв. франків (СHF), в рамках боротьбі з відмиванням грошей митні органи можуть додатково запитати про походження грошей).
    • Годинники, ювелірні вироби – вартість в сумі не повинна перевищувати 300 шв. франків. (за умови, що особа в’їжджає з туристичною метою).
    • При виявленні митними органами годинників та/або ювелірних виробів, що є підробкою або реплікою відомих брендів, така продукція вилучається та знищується.

Додаткову інформацію можна переглянути на сайті Федеральної митної адміністрації Швейцарії за посиланням:
https://www.ezv.admin.ch/ezv/en/home/information-individuals/travel-and-purchases–allowances-and-duty-free-limit.html

Фітосанітарні правила   
На веб-сайті Федерального офісу з безпеки харчування та ветеринарії (http://blv.bytix.com/plus/dbr/default.aspx?lang=en) можна в інтерактивній формі отримати інформацію щодо правил ввезення собак, котів та тхорів домашніх. Необхідно пам’ятати, що в Швейцарію забороняється ввозити представників цих тварин, вік яких становить менше 7-ми місяців. Крім того, забороняється ввозити собак з вкороченими вухами та хвостами.
Для ввезення собаки, кота або тхора домашнього походженням з України необхідно:

    • тварині має бути вживлено чіп стандарту ISO 11784 (який може зчитуватися обладнанням, що відповідає стандарту ISO 11785) або нанесено чітке татуювання (у разі, якщо воно було зроблено до 11.07.2011 р.). Чіп має бути вживлений до моменту вакцинації від сказу.
    • дійсне щеплення від сказу.
    • довідка про наявність антитіл до сказу для підтвердження ефективності вакцинації.
    • дозвіл на ввезення тварини повітряним шляхом – прямим авіарейсом до міст Женеви, Цюріха та Базеля з країни, де існують ризики захворювання на сказ.

Дозвіл видається Федеральним офісом з безпеки харчування та ветеринарії Швейцарської Конфедерації. Клопотання щодо оформлення дозволу мають подаватися щонайменше за 3 тижні до поїздки разом з необхідними документами (сертифікат ідентифікації за чіпом або татуюванням, щеплення від сказу, довідка про наявність антитіл до сказу). Форма для отримання дозволу доступна для завантаження за посиланням:https://www.blv.admin.ch/blv/en/home/tiere/reisen-mit-heimtieren/hunde-katzen-und-frettchen.html#518125083

          • ветеринарний сертифікат та декларація власника – https://www.blv.admin.ch/blv/en/home/tiere/reisen-mit-heimtieren/hunde-katzen-und-frettchen.html#518125083
          • власники собак зобов’язані зареєструвати тварину у ветеринара за місцем проживання у Швейцарії. Ветеринар зобов’язаний зареєструвати собаку у Реєстрі собак (AMICUS) протягом 10 днів.
          • власники тварин зобов’язані дізнатися у місцевих органах влади (за місцем перебування або проживання) про існуючі вимоги щодо перебування з тваринами у громадських місцях (чи потрібно використовувати повідок/намордник).

Для ввезення птахів необхідно:

          • прикордонний ветеринарний контроль є обов’язковим для всіх видів птахів, які ввозяться з третьої країни (не стосується країн ЄС). Ввезення птахів може бути здійснено лише через пункти пропуску в аеропортах міст Женеви та Цюріха. Ветеринарний контроль може здійснюватися лише в робочі години протягом робочого дня. Птахи, які ввозяться в неробочі години ветеринарної інспекції, залишатимуться в приміщенні для тварин до наступного робочого дня.
          • до ввезення без сплати імпортних зборів дозволяється не більше 6 птахів.
          • ветеринарний сертифікат та декларація власника – https://www.blv.admin.ch/blv/en/home/tiere/reisen-mit-heimtieren/voegel.html#-1767823871
          • у зв’язку з тим, що в Швейцарії відсутні карантинні установи, а щеплення від Грипу пташиного (Avian influenza) не дозволяється, заходи з карантину птахів мають бути здійснені власниками до ввезення на територію Швейцарії. Ввезені можуть бути лише птахи, яких до моменту виїзду з країни походження тримали окремо під наглядом щонайменше 30 днів, або які провели щонайменше 10 днів в карантині під наглядом ветеринара та були обстежені на предмет Грипу пташиного.

Близько 25000 типів рослин знаходяться під охороною Конвенції про міжнародну торгівлю видами дикої фауни і флори, що перебувають під загрозою зникнення. Україна та Швейцарія є сторонами цієї Конвенції.
Перелік рослин, які заборонені до ввезення в Швейцарію:

          • походженням з будь-якої країни:
          • Кизильник (Cotoneaster)
          • Фотінія – китайська фотінія (Stranvaesia davidiana)
          • Яблуня
          • Груша
          • Дуб
          • Рябина
          • Піраканта
          • Картопля та інші пасльонові
          • Каштан
          • Чишкун (Mespilus)
          • Хвойні дерева
          • Айва
          • Виноград
          • Рози
          • Плодові дерева (абрикоса, вишня, мигдаль, персик, слива, тернослива) та всі квиткові різновиди сімейства сливових
          • Глід (Crataegus) та всі його різновиди
          • Японська мушмула
          • Айва японська
          • Кумкват
          • Понцирус
          • Цитрусові
          • інші рослини або їх частини (включаючи фрукти та овочі) походженням з третіх країн (крім країн ЄС, Норвегії та Ісландії) підлягають фітосанітарному контролю або забороні до ввезення. Більш детальну інформацію можна отримати, звернувшись до Федерального офісу з питань сільського господарства – https://www.blw.admin.ch/blw/en/home.html?_organization=705

Кількість, яка дозволена до ввезення та не підлягає фітосанітарному контролю на одну особу становить:

          • зрізні квіти (букети) – до 3 кг
          • фрукти та овочі (крім картоплі) – до 10 кг

Подорожі автомобілем 
Для в’їзду на територію Швейцарії необхідно мати дійсне посвідчення водія.
Користування магістралями (автобанами) транспортними засобами загальною вагою до 3,5 тон є предметом оподаткування, що здійснюється за допомогою  спеціального стікера Vignette (freeway tax sticker), що приклеюється на лобове скло автомобіля та діє упродовж року. Стікер можна придбати здебільшого у прикордонних пунктах пропуску, на заправних станціях та у поштових відділеннях. Його вартість складає 40 шв. франків (дійсний до 31 січня наступного року).
На дорогах Швейцарії діє правосторонній рух. Якщо не вказано інше, транспортні засоби, що наближаються праворуч, мають пріоритет на площах і на перехрестях. На перехрестях з круговим рухом транспортні засоби, які знаходяться вже на перехресті з круговим рухом, мають переважне право проїзду. Дорожні знаки відповідають міжнародним правилам дорожнього руху.
Особливу увагу на дорозі у населених пунктах та поза їх межами необхідно приділяти пішоходам та велосипедистам (велотранспорт є дуже популярним та поширеним видом пересування).
У Швейцарії на всіх видах автотранспорту, що рухається, увімкнене ближнє світло фар є обов’язковим, в тому числі у денну пору доби.
Максимальна швидкість руху на автомагістралях (автобанах) складає 120 км/год. Для автотранспорту з причепом (трейлером) – 80 км/год.
Максимальна швидкість руху на кантональних дорогах поза межами населених пунктів складає 80 км/год.
Максимальна швидкість руху в межах населених пунктів складає 50 км/год.
Перевищення швидкості руху фіксується автоматично за допомогою фотокамер.
Використання ременів безпеки всіма пасажирами та дитячих крісел є обов’язковим. В Швейцарії забороняється використовувати мобільний телефон водієм під час руху транспортного засобу, за винятком використання гучномовного обладнання або навушників.
Для особистого користування (терміном до 1-го року) громадяни можуть ввозити на територію Швейцарії автомобіль з іноземною реєстрацію без необхідності розмитнення.

Страхування
Медична допомога в Швейцарії надається на платній основі. Громадянам України, які відвідують цю країну з туристичною або приватною метою (до 90 днів) рекомендується мати страховий медичний поліс (Travel Insurance) з покриттям на всього строку перебування в Швейцарії.
Громадяни, які планують перебувати на території Швейцарії на довгостроковій основі (більше 3-х місяців) зобов’язані оформити базову медичну страховку.
Невідкладна медична допомога в Швейцарії (цілодобово за номером тел. 144), так само як і звичайна медична допомога в швейцарських закладах охорони здоров’я може надатися без наявності страхового полісу. Однак, у такому випадку пацієнт має оплатити повну вартість лікування самостійно.
Медичні послуги та ліки в Швейцарії дуже коштовні, тому серйозні захворювання або важкі травми (що нерідко трапляється з туристами на гірськолижних курортах), які вимагають тривалої госпіталізації або перевезення на Батьківщину, можуть коштувати тисячі і десятки тисяч шв. франків.
Консультація лікаря в середньому обійдеться від 250 шв. франків; повне обстеження (1-2 дні) з проведенням широкого спектру діагностичних заходів коштуватиме від 2500 шв. франків.

Культурні, релігійні та побутові рекомендації
У Швейцарії дуже розмірений і тихий спосіб життя. У громадських місцях діють прийняті правила поведінки, характерні для європейських країн. На публіці громадяни поводяться досить стримано, проте на відпочинку розкуті.
Повага до приватного життя – ключова особливість місцевого суспільства. В період з 22.00 до 07.00 слід дотримуватися тиші.
Етикет
Етикет спілкування в Швейцарії передбачає форми звернення «пан» і «пані», звертатися до людини по імені вважається ознакою фамільярності.
Швейцарці обмінюються рукостисканням при зустрічі та прощанні. При розмові потрібно бути ввічливим та тактовним. Розмовляючи з незнайомцями, слід уникати тем приватного характеру, розмов про сімейне та особисте життя.
Під час спілкування швейцарці використовують максимально коректні та нейтральні обороти, є доброзичливими та посміхаються.
Тим не менше, слід пам’ятати, що природня коректність не заважатиме більшості швейцарців довести до відома органів правопорядку про виявлене ними порушення або зробити зауваження тому, кого вони вважають таким, що посягнув на їх власні права або місцеві порядки.
Недоторканість приватної території – це безумовне правило.
Відношення до одягу в Швейцарії здебільшого є неформальним. Повсякденний одяг буде прийнятним практично всюди, окрім першокласних ресторанів та різноманітних офіційних заходів. Разом з тим, слід пам’ятати, що охайність в одязі ціниться не менше, ніж її модність або фінансовий статок власника.
Традиції
У Швейцарії з великою повагою ставляться до старовинних звичаїв. До найвідоміших фольклорних свят належать фестиваль у Базелі і співочі конкурси в Цюріху. Навесні в Альпах селяни перетворюють перегін худоби на гірські пасовища на свято з яскравими процесіями під звуки альпійського рогу.
У календарі фольклорних свят можна знайти і різноманітні конкурси старовинних костюмів, і виступи стрільців, і змагання з місцевих видів боротьби. Особливо дотримуються традицій мешканці кантонів, в яких серед населення переважають католики.
Кантони і громади
Територіальний поділ Швейцарії складається з 23 кантонів або 20 кантонів і 6 напівкантонів (кожний з трьох кантонів: Аппенцелль, Базель, Унтервальд поділяється на 2 напівкантони).
Деякі кантони складаються практично з одного міста (наприклад, Женева), на території інших суцільні гори й долини (як в кантоні Урі). Наймолодший кантон — Юра, який у 1978 році відокремився від кантону Берн.
У кожному кантоні своя конституція, свій уряд, свій парламент, свій суд, свої закони, що, природньо, не повинні суперечити федеральним. Адміністративна автономія і законодавчі повноваження дуже значні. До прикладу, в кожному кантоні — та навіть у кожній громаді — своя поліція і право самостійно визначати розмір податків.
Столиця Швейцарії — місто Берн (кількість населення — 141 тис. осіб). Швейцарці офіційно називають Берн не столицею, а «федеральним містом», підкреслюючи при цьому рівноправність головних міст всіх кантонів. Берн заснований у 1191 році. Назва міста походить від німецького слова «Bär» — ведмідь. Ведмідь присутній на прапорі і гербі міста, у скульптурних композиціях фонтанів і соборів, назвах ресторанів і готелів. Берн також є адміністративним центром кантону Берн.
Швейцарський транспорт працює якісно та без затримок. Це дозволяє планувати подорожі по всій території Швейцарії різними видами транспорту з точністю до хвилини. Водночас, проїзд у громадському транспорті є досить дорогим, що спонукає місцевих жителів користуватися велосипедами. Це, у свою чергу, дозволяє підтримувати прекрасно розвинуту інфраструктуру для власників велотранспорту.

Святкові та вихідні дні
Новий рік – 1 січня
День Святого Бертольда (святкується у більшості кантонів на честь засновника міста Берн) – 2 січня
Страсна п’ятниця (зазвичай у квітні)
Великдень (зазвичай у квітні)
Великодній понеділок (перший понеділок після Великодня)
Вознесіння Господнє
День Святої Трійці
День Святого Духу (слідує за Днем Святої Трійці)
Національне свято – 1 серпня
Різдво – 25-26 грудня
Існують також свята кантонального рівня.

Корисні телефони в країні
Поліція
117
Швидка
144
Повітряна служба рятування
1414
Загальна служба надзвичайних ситуацій
112
Пожежна охорона
118
Допомога у випадку автомобільної пригоди
140
Гаряча лінія для дітей та підлітків
147
https://www.ch.ch/en/emergency-numbers-first-aid/

Безпекова ситуація
Загальний опис
Швейцарія – це країна з високим рівнем життя та добробуту населення і характеризується відносно низьким рівнем злочинності. Водночас, як і в інших країнах Європи, туристам потрібно остерігатися крадіжок на головних залізничних вокзалах, у громадському транспорті (особливо у потягах), з власного автотранспорту, на вулицях великих міст при масових скупченнях людей. Особливо багато крадіжок трапляється у періоди туристичних сезонів, а також під час проведення в Швейцарії міжнародних виставок і конференцій, масових заходів культурного та розважального характеру. Значна кількість такого роду злочинів відбувається в перші години після прибуття туристів авіарейсами до Швейцарії, зокрема, у містах Женева, Цюріх та Базель, де є міжнародні аеропорти.
Злочини сексуального характеру не є частими, проте жінкам необхідно бути обачними та пильними, особливо в темну пору доби в місцях, де відсутні перехожі, а також при відвідування нічних клубів.
Рекомендації
Рекомендовано завжди мати при собі копію закордонного паспорта, а також зберігати копії паспортів (внутрішнього та закордонного) та інших важливих документів окремо в різних місцях: мати при собі, на персональних електронних скриньках, на флеш-пам’яті, в номері готелю тощо). Це пришвидшить ідентифікацію особи туриста органами правопорядку та Посольством у випадку втрати або викрадення оригіналів документів.
З метою запобігання потраплянню громадян України у скрутні ситуації за кордоном, пов’язані із наслідками їх втягування у протиправну діяльність на території іноземних держав, Міністерство закордонних справ України наполегливо рекомендує громадянам України враховувати таке,

          • виїзд громадян України за кордон має здійснюватися на законних підставах відповідно до запланованої мети поїздки та згідно з вимогами чинного законодавства України та країни призначення.
          • при плануванні виїзду за кордон з метою працевлаштування, здійснення підприємницької діяльності, в рамках виконання зовнішньоекономічних контрактів, забезпечення міжнародних перевезень тощо необхідно свідомо та відповідально ставитися до вибору пропонованої діяльності та порядку її здійснення, реалізовуючи своє право на працю виключно з використанням офіційних механізмів і процедур.
          • при цьому слід уникати відносин із сумнівними особами та посередницькими структурами, які, користуючись необізнаністю, вразливим становищем та вводячи в оману, можуть мати на меті втягнення особи у злочинну діяльність (контрабанда, найманство, незаконне надання послуг військового призначення та подвійного використання, торгівля людьми тощо) з відповідними правовими наслідками.
          • з детальною інформацією щодо правил поведінки за кордоном та рекомендацій з приводу того, як не стати жертвою торгівлі людьми, громадяни мають змогу ознайомитися на веб-сторінках Координатора в Україні проектів Органзіації з бехпеки та співробітництва в Європі (http://www.osce.org/project-coordinator-in-ukraine) та Міністерства соціальної політики України (http://www.msp.gov.ua/timeline/Protidiya-torgivli-lyudmi.html).
          • МЗС України закликає громадян, які знаходяться за кордоном, дотримуватися законів країни перебування.

 
Епідеміологічна ситуація
Санітарно-епідеміологічна обстановка в країні спокійна.
При в’їзді до Швейцарії немає необхідності робити будь-які додаткові щеплення.

Інше
У разі потрапляння у надзвичайну ситуацію, загрози життю та здоров’ю громадянам України слід невідкладно звертатися на цілодобові “гарячі лінії” закордонних дипломатичних установ України (гаряча лінія Посольства України в Швейцарії: +41 78 654 56 61) або на цілодобову “гарячу лінію” МЗС України: +38 044 238 16 57, e-mail: cons_or@mfa.gov.ua.
З метою підтримання зв’язку та, в разі потреби, надання допомоги, в т. ч. в разі стихійних лих, громадянам України, які проживають/перебувають за кордоном, пропонується стати на консульський облік у відповідній дипломатичній або консульській установі України (залишивши інформацію про адресу проживання та контактний номер телефону).